PIXNET Logo登入

阿秋的胡思亂想日記

跳到主文

歡迎光臨珍奇在痞客邦的小天地

部落格全站分類:不設分類

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 10月 31 週二 200600:04
  • 發財囉~


前陣子,有人送了盆發財樹給我老闆。


本來送來呢?小小一盆。結果,在這幾個月的時間,它愈長愈大,真的是所謂開枝散葉,愈見青翠茂密。以前,有人送啥蘭花或是其他盆栽的,通常都活不是頂長,本來,我老闆也不是很在乎它,只是這陣子不知為啥特別囑咐我,要對這顆樹詳加照顧。不小心碰著了這顆樹的枝葉,就是挨一頓罵(我還活在古代嗎?),並語加威脅說,若是讓它有了一絲損傷,妳要買一棵賠!結果,一整天下來,光聽他嘮叨那個發財樹,就不下十次。可以稱呼,發財樹惡魔嗎?沒穿PRADA,也沒穿Armani,只有發財樹。


   我當然不能說,想趁他不在時,多踢那棵樹兩腳!這當然是我心裡所想啦!雖然心理早踢了它千百回。只是,照顧好這棵發財樹,真能發財嗎?需要這麼大手筆?我幫它澆水,那這光芒是否也要關照我才是啊!可我怎麼一貧如洗呢?我還在想勒,要不要買一棵回來養養。


週日剛好轉到衛視,正好在播『妃子笑』,以前不喜歡宮廷鬥爭戲碼,覺得這些人怎麼鬥的這麼狠,每個人錦衣玉食,那裡來一套禮,那裡去一套規矩,可幹的事可是狗屁不通(這個詞借用個無俚頭),人性都鬥沒啦!人哪有那麼多好鬥的,但年紀愈大,看著社會上與生活上很多人都鬥來鬥去,自己不喜歡鬥也沒那本事鬥,但看著戲劇上鬥來鬥去,怎麼覺得挺過癮的啊!結果,一看就給迷上了,就看到戲劇結束。這是一個關於宮闈勾心鬥角的故事,講述兩位天生麗質的女孩子──出身寒酸的鴛鴦和富豪之後珠珠,因為選妃而結為好友。後來友誼卻受淘汰制度挑戰,為著榮華富貴,有人不惜出賣朋友、斷送友誼、行賄下毒,無所不用其極,最後珠珠還是狠到了頭害了鴛鴦,當上了德妃,正當享受勝利的果實不到五個時辰,皇帝駕崩,所有妃子都要陪葬。珠珠不願受死,欲逃離宮,卻遇上了被貶為宮女的鴛鴦,鴛鴦顧念情意,帶領珠珠跳海逃生,結果兩人都沒死。一般人都會罵珠珠怎麼這麼狠啊!喪心病狂之類的,可我覺得是這個制度(選個妃大張旗鼓,真是太閒了,尤其是那個皇上….)造成人性的泯滅,人是有關係,若沒有這個制度,怎會把人的最劣根性給引了出來?所謂的飛上枝頭,到頭來是一場空,只是在那個制度下,你不鬥人,就是被鬥走。我看完這齣戲之後再加上生活所得,領悟到『鬥』,是要有慧根的,沒有慧根,就千萬別去學這門功夫,遠離是非,明哲保身最為重要。


   最近,我總覺得我很像在宮裡的那種在路邊鋤草的宮女,沒事阿!要常顧著那顆發財樹,澆澆水啦!鋤鋤草啦~枝葉歪掉了,就把它扶正一點啊!下班的時候,我同事跟我說,妳總不會一直想當小人物吧!我說,當小人物有啥不好。以前在學校時,書上總是教我們要怎麼管理,理論講了一大堆,但遇到實務上時,一個都不能用,從以為可以當大人物,到甘於當小人物的轉換,這可花了我幾年的功夫啊!重點是,要對自己有自信。


(繼續閱讀...)
文章標籤

那一片雲彩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(9)

  • 個人分類:胡思亂想日記
▲top
  • 10月 22 週日 200619:57
  • 武林外傳VS終極一班 =喜劇?



 
 
 

大多數的喜劇徒有形貌,並無真正的喜感,因為喜劇一不小心就會拍成胡鬧劇。這幾天我開始看在大陸廣受歡迎的武林外傳,這部戲在台灣收視率極低,讓我很想瞭解為什麼。


終極一班從現代中結合武俠(由今溯古),而武林外傳從武俠中結合現代(由古溯今)。終極一班會出現武俠橋段,端的是天馬行空。武林外傳會出現粉絲等用語,偶像崇拜,甚至還有時光機?極盡搞笑之能事。可是,每一集當中總是會討論到一個主題,也不是胡搞瞎搞,只能說,如果持續看,可能會喜歡這部戲吧!


目前在台灣,讓我覺得創新並且自成喜感風格的,只有『終極一班』這齣戲而已。終極一班中,斷腸人的出現,無俚頭的對話,戲謔當中,不落庸俗,更有聲光效果輔助,演員們雖然生澀,但是外貌不可否認有加分效果。更何況高中生本不太須要什麼歷經蒼桑的表情。終極一班其實喜感元素來自於漫畫,搭配武俠劇情,特效也做的不錯,包裝起來,一點也不寒酸,也許是因為我看過許多日本漫畫,以及武俠小說的關係,所以我能對大部份的笑點都瞭解。王亞瑟這個時常唸出中外名人的經典名句,不就跟秀才差不多嗎?終極一班在台灣成功之處在於,偶像的推銷。裡面的小帥哥、辣妹以及有趣的劇情本就可以吸引迷哥迷姊瘋狂追逐,但對我來說,這齣戲的喜劇風格是來自於場景的塑造以及無俚頭的對白,演員的演技反而是次要的了。


武林外傳則不然,武林外傳沒有好的聲光效果,都是棚內戲,靠的是演員們的演技與對白。但,如果說場景跟聲光效果更好的話,這齣戲會更顯細緻。觀察該劇的笑點有好幾樣,在編劇方面:誤會、反間計、刻意誇張理所卻不當然,在演員方面,以誇張的肢體語言行塑類似舞台劇的效果。此外,演員搞笑卻隱含教條示宣傳,無論是探討感情、人生意義、人際關係或是政令宣傳也好,在這八十集的劇情都可以找到,就某方面來說,也有點算置入性行銷,我看了好幾十集,有時候我會很直接看結局,因為我想知道他們想用什麼觀點來解釋或探討這一局的內容,並如何結尾。所以就行銷對象而言,在台灣似可能水土不服。總之,武林外傳之所以在大陸如此成功,其編劇對白乃是佔最大因素,創新、無俚頭。這有點像以前台灣霹靂火,劉文聰風行一時的對白。


以下摘錄武林外傳的經典對白:


對白


【經典臺詞】


一


雌煞:你放人!


白展堂:你放人!


雌煞:放了我們 家 小姐!


白展堂:放了我們家老闆娘!


雌煞:放了我們家如花似玉的郭芙蓉!


白展堂:放了我們家風情萬種的佟湘玉!


二


李大嘴:你就不知道婁知縣是我的姑夫?


燕小六:婁知縣倒是提過他有個侄兒。


李大嘴(大喜):他怎麼說?


燕小六:他說這是他人生最大的敗筆。


三


白展堂:我又怎麼了?


佟湘玉:沒什麼,蒼天是公平的。


白展堂:你什麼意思啊?


佟湘玉:他老人家在賜給你美貌的同時,奪走了你的智慧。


四


平谷一點紅(潔癖狀):你看你指甲縫裏還有泥,太噁心了!


郭芙蓉(哭喪著臉):都是掌櫃的每天讓我幹粗活。


平谷一點紅(對掌櫃的、悲憤狀):幹完活……讓人家洗手嘛! 


五


祝無雙:那她幫你做過什麼呀?


呂秀才:她幫我……捶過背?


祝無雙:這不挺好的嗎?


呂秀才:一掌捶得我口吐鮮血……


祝無雙:這個……心意到了就行,手藝差點沒關係。


 (信報記者趙明宇/整理)


《武林寶典》東方出版社 2006年4月出版


 


終極一班會在台灣收到高收視率,武林外傳卻相反。這種KUSO喜劇的笑點本就隨著文化的不同而有所差異。武林外傳挾帶各省文化、以及中外經典。打破時空概念,藉由不完美的小人物當中去反諷許多現象,但單純的樂觀、良善本質卻是本劇的主軸。大陸認為這是情境劇,類似像劇場的氛圍,沒有聲光效果、棚內戲、場景就那些,也寒酸些,所以演員的功力演技該戲當中最重要的,沒有演技的演員唸出那些台詞,該劇就一點情境都沒有了。。


台灣開放的多元文化,應該對這類戲不會有覺得多大新潮之感。也許有一部份是語言的關係。武林外傳當中的陝西腔、東北腔五花八門,小曲、流行曲也交雜其中。瞭解的人更可懂得他們的幽默吧!


可能我武林小說看太多了,如果在古裝戲當中出現現代的電腦用語,我會覺得很不習慣,因為味道很不對,由古跳今,總覺得有損古代的美感。不過,對於沒接觸這些東西的新新人類,我想無所謂吧!可是,有些集數真的是編的挺有創意的。



 
(繼續閱讀...)
文章標籤

那一片雲彩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(166)

  • 個人分類:戲劇音樂評析
▲top
  • 10月 19 週四 200611:59
  • 這個服裝秀不完美




「美麗的時尚饗宴」,通常是一個服裝秀的邀請函上最常印記的標題。因緣際會下,有幸參觀由文建會與文化總會以及皮爾卡登合辦的的服裝秀。這個名為『台灣VS法國』,所謂時尚文化的盛大交流,展出影響台灣20年共18位國內設計師的代表作品,以及皮爾卡登大師的精彩作品。單就主題來說,由國內設計師以及法國時尚大師傳世名作,進行前所未有的中西劃時代匯演,聽起來相當精彩,且令人滿懷期待。
(繼續閱讀...)
文章標籤

那一片雲彩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(22)

  • 個人分類:胡思亂想日記
▲top
  • 10月 17 週二 200614:20
  • 公仔公仔!



 
這公仔好可愛喔!只可惜太限量了,對於無限量的我來說,只能望梅止渴了。
看到新聞報導四分半內,贊助公視轉播大聯盟的贈品一千個王建民公仔被搶光光,真是佩服這些將公仔到手的人。這需要多大的恆心和毅力啊 ~
不過,我真的衷心期盼由公視來轉播。ESPN主播不錯,但,實在廣告太多了。而且,都砍些重要的地方,可見,這些利益取向的體育台,為了廣告,才不會在乎王建民是否接受全場歡呼而讓所有台灣人民感到驕傲的這一刻,還是照樣播廣告,更何況,有時候還砍掉王建民投球的片段。
如果以利益導向,那在電視台前面為王建民加油的熱誠,也會被這些電視台打個七折八扣。
(繼續閱讀...)
文章標籤

那一片雲彩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)

  • 個人分類:迷上王建民的大聯盟
▲top
  • 10月 10 週二 200621:17
  • 天使與魔鬼


前幾天中秋節回家時,例行性地,又買了一本小說來K。這次臨時匆忙的行程,讓我無法好好至書局好好挑選,幸好有隨時隨地方便到家的7-11,我一眼盯上的是丹尼布朗的天使與魔鬼,這個體材是達文西密碼的前傳,內容也算豐富,一些史學、宗教與藝術的考究,可以看到他的功力相當深厚,只不過風格跟達文西密碼十分類似,所以看完這本書之後,沒有像當初看到達文西密碼那時的震撼與激賞,但,這本書還是有很多知識可以吸收,也是頗有價值,畢竟,作者大都經過考證。


老實說,如果這本小說如果拍成電影,我應該也不會想看,個人認為電影應該不會比小說精彩。電影無法清楚交代小說裡相關歷史與文物的背後故事與內容,所以只能走劇情,若按劇情架構來說,我是覺得這個劇本普普啦,有點好萊塢 !去除掉裡面的藝術史、宗教史等血肉,剩下的骨幹就是,符號學家蘭登跟一位美女生物物理學家拯救了梵帝崗,並揭穿了教廷內的陰謀,這樣好像真的有點八股。


 達文西密碼拍成電影之後,聽說風評不佳,當時,我就不會很想去看,因為我覺得電影很難拍出這部小說的精髓出來。如果沒看過小說去看電影,我想是 OK的,但看過小說再去看電影,就有差了,那是因為小說寫的詳盡、充實。而斷背山卻是相反,李安所拍的斷背山遠遠超過小說的內容,有一部份因素是原著小說是短篇小說,因此,李安在發揮上有更多揮灑空間,如果導演優秀,要表達出比小說更棒的內容是較具可能性。不過,如果是李安來拍這部片,不知道會用何種方式來表達,我相信這是很大的挑戰,因為一不小心,就拍的很好萊塢了。


寫到這裡,我怎麼覺得達文西密碼系列很像金庸小說啊 !但我覺得金庸還是經典中的經典。


 


 



(繼續閱讀...)
文章標籤

那一片雲彩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:胡思亂想日記
▲top
  • 10月 10 週二 200620:30
  • 球季結束了


十九勝,亞洲投手勝投數最多,王建民在他第二年的球季,以十九勝作收,與山塔納並列大聯盟的勝投王,自責分率三點六三。


第一勝,亞洲投手季後賽第一勝。


這是王建民在這一年帶給台灣人的美好回憶與驕傲。


只是,原本應理所當然地,洋基應與大都會合演一場地鐵大戰,可是,洋基卻魂斷底特律,慘敗於虎吻之下,連兩場遭虎噬,一場遭四十二歲的老投手完封,一場敗於老虎的二十三歲投手,而洋基的投手被老虎的打者打到體無完膚,慘不忍睹,恰巧的是,這幾場恰巧都是中秋假期期間所上演的好戲。猶記得,在王建民取得季後賽第一勝之後,對媒體稱讚洋基所打造的鑽石打線,並賦予極大的信心,沒想到,之後卻是相反的結局。唉!徒留悵然,原本,寫好的劇本是設定於十月底結束這個球季,沒想到連上旬都不到,就匆匆的謝幕了。


季後賽第三場,強森爺爺壓不住陣腳而讓老虎取勝時,當時,只想到,再一敗,洋基真的要說再見了,王建民會投第四場嗎?畢竟這是非常時刻,總是得奮鬥到最後一刻。沒想到,拖瑞教頭為了怕休三不夠,不敢貿然讓小民上場,我想他的考量應該是如果第四關即使守住了,第五關投手還是沒著落,倒不如硬拼一場,沒想到自己的投手不濟,打擊也差,結果以難堪收場。這樣的決定不能說不對,只是以結果論,讓他成為大家韃伐的對象,但我不認為他是最大禍首。其實,我真的很感謝他,他是個好教練,這半年,隨著小民出賽的場次,我看到了這個教練所展現出來的智慧,不論是球員的調度與戰術的下達,都讓人嘆為觀止,尤其季初球員相繼受傷,自己先發投手狀況百出,強森、萊特、查康的狂爆,讓牛棚大量耗損,松井、Cano、雪非爾的受傷,以及A_ROD的狀況差,失誤連連,這些狀況,真的讓人懷疑,洋基進的了季後賽嗎?可是他們挺過來了,其實,王建民真的是功臣之一,他的高勝率、投長局數,讓教練可以進行更好的調度,而小將與新進球員的那股拼勁,讓死氣沈沈的洋基好像活了過來一樣,看到好幾場精彩好球,令人難忘。


在五月上旬,松井骨折的隔一天,王建民主投八局以二比零勝運動家,那場比賽很難忘,因為防守精彩無缺點,最後一刻勝利到手時,所有的球員、教練都握緊拳頭為自己喝采,配合紐約、紐約的謝幕曲,真是令人難忘。


五月中旬,王建民主投對遊騎兵的前一天,先發投手查康投沒幾局狂爆,洋基在大比分落後的情形下,竟然在最後一局打出逆轉全壘打,雖然贏了,但是牛棚耗損嚴重。王建民當天,克服了隊友了三次失誤,主投八局,責失兩分,只用了八十一球,以四比三贏了遊騎兵。我看過王建民控球最精彩的,應該是這場球,控球精準、幅度漂亮。


六月上旬,王建民第一次救援成功,當天早上六點多,不知道為什麼突然起床,打開電腦想看洋基的比賽,結果不到幾分鐘,就看到王建民出來救援了,真是緊張到心臟快跳出來。


六月中旬,王建民以二比一贏了紅襪,最大的功臣應該是小卡布,要不是他的拼勁,硬從全壘打牆外,把那顆球撈回來,這場比賽的勝負仍難定。


六月贏了紅襪的下一場,王建民與洋基以一比零完封印地安人。這場球,也是相當漂亮,記得在第六局時,三壘有人,一人出局,教練下達保送打者,造成一三壘有人,以便執行雙殺的戰術,可是重點是,下一棒是超級強棒。而王建民竟然成功了執行這個戰術,造成打者雙殺,以無失分收場。


去年,王建民的五敗當中,有三敗是貢獻給魔鬼魚。


今年,王建民對魔鬼魚取得三勝,失分分別為,二分、一分、零分、一分。


這樣的成績,已經不知道如何去用言語形容了。當然一場比賽的勝利,要有好的戰術、好的防守、好的攻擊。


對魔鬼魚我印象最深的一場,不是完封的那一場,而是在明星賽前,王建民主投八又三分之一局,失一分的那一場。那一場,對手是明星賽的投手卡茲米爾,年輕優秀,比賽前,大家都不看好王建民,但結果,總教練以優秀的戰術與其他球員配合執行,成功突破對方投手的防守以及攻擊,那一場漂亮的取勝。


七月底後,現金人補進了阿布瑞尤、威爾森以及投手萊多,整隊的實力又更進一層,我覺得當時的陣容是整個球季最佳的陣容,大家各司其職,在各個崗位上都有貢獻,最重要的是那一股求勝的凝聚力,就好像光罩一樣,籠罩著整個球隊。血洗紅襪五場,真是代表作,每一場都是精彩無比,我看到球員永不放棄的精神,真是令人感動。


九月,松井與雪非爾回來了,其實,那時,我一直覺得,他們這時候回來的時機真的不太對,兩位球員優秀沒錯,但松井防守不佳,雪非爾初次防守一壘。其他球員奮鬥了整個球季,培養了極佳的默契,九月回來的這兩個,真的會讓球隊變好嗎?


季後賽的後三場,我看不到血洗紅襪的那股拼勁。球隊好像散掉了一樣,沒有了即使對方投手強,也要突破對方防守的味道與戰術,這要怪總教練嗎?整個打線死氣沈沈,老邁,要執行什麼戰術。我想,站在總教練的立場,一方面認為自己的球員個個是強棒,他們應該可以應付這種場面,可是,事與願違,自己投手壓不住對方攻勢,讓比數拉開,要執行戰術,似乎也沒什麼必要了,最重要的是擊出全壘打取分。


   季後賽最後一場,我四點爬起來看,看了三局就回去睡了,想想自己花睡眠時間來看大屠殺,也是浪費時間。


   只是早上起床時,覺得有點失落感,球季結束了。


   看到官網上,王建民拿著洋基的背包,落寞的背影,球季真的結束了。


但,這是王建民一個美好的球季,也是所有台灣球迷的美好球季。



(繼續閱讀...)
文章標籤

那一片雲彩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)

  • 個人分類:迷上王建民的大聯盟
▲top
  • 10月 10 週二 200601:48
  • 電腦壞了

我家裡的桌上型電腦最近壞掉了,當壞掉的那一刻,我的心情竟然是震驚然後恐慌,很奇怪吧!一方面是資料還沒備份好,另一方面,想到我以後幾天回家沒電腦用,沒法上網,沒法打字,不能看大聯盟,頓時感到天昏地暗。我承認我是的電腦迷,也不是啥專家,只是喜歡用電腦與上網。就連回南部,也要每天去網咖上個網,也不是在做什麼,只是在看新聞而已。
所以,我一定要把它修好,憑我這淺薄的電腦知識,以及大部份的人認為修電腦應是男生的工作,我還是硬著頭皮將我的電腦支解了。學弟說,你要一個一個試才知道哪裡出問題。於是,在我把所有的電源線與排線都拆掉之後,拔掉一個記憶體,然後再組裝回去之後,結果,就撤撤底底的掛了,連開機都不能開機。弄了一個晚上,愈弄愈慘。隔天,我換了另一個記憶體,耶,電腦可以跑了說,我還天真的以為我修好了,結果,過完一個中秋,才發現,開機 一兩 個小時,就會強迫關機。這,我就更不信邪,我晚上買了兩本電腦書來研究,我就不相信我找不到病徵。經我初步診斷,應該是CPU風扇出了問題,我打算再換一台風扇,如果再不行,我決定還是交給專家去解決了。
筆記型電腦雖然方便,但我懷念我桌上型的大螢幕、我的鍵盤。
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

那一片雲彩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)

  • 個人分類:胡思亂想日記
▲top
  • 9月 02 週六 200601:58
  • 碎碎唸

老闆休假一個禮拜,過去緊繃的心情,卻覺得在星期五才完全鬆弛下來。
很奇怪耶,竟然不是星期一,也是星期二,而是快樂日子的最後一天。
這幾天,幾乎天天吃麥當勞早餐,突然覺得充斥滿滿的幸福。也許知道要改變的時刻,才會珍惜短暫的幸福吧 !
(繼續閱讀...)
文章標籤

那一片雲彩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)

  • 個人分類:胡思亂想日記
▲top
  • 9月 01 週五 200623:30
  • 王建民安靜與寡言的背後,富含賽揚精神



   王建民以二比0擊敗大聯盟戰績第一名的老虎,並以十六勝的戰績,榮登大聯盟勝投榜首的一員,因此能否獲得賽揚獎的呼聲,甚囂塵上。紐約的媒體似乎已開始為王建民請命,雖然大家明知同為十六勝的雙城隊桑坦納與藍鳥隊的哈勒戴的各項數據比王建民來的好,但是紐約某些媒體似乎都想為王建民吸引一些票數,紛紛為文替王建民加持,強調王建民雖是低三振率,但是為球隊的貢獻度絕不下於其他候選人,洋基之所以有現在的領先的局面,王建民居功厥偉。
    
只是當媒體為這個話題炒的火熱時,記者問及王建民對於賽揚獎的看法時,他本人卻只是淡然的回答:我沒有想過這些。
   
美國體育記者Mike Puma更以” 洋基安靜的王牌投手以投球來說話”為題,小小的幽了王建民的寡言一默,內容提到要求小民談談他自己遠比要打他的伸卡球還難。記者文中亦提到在星期三王建民打敗老虎隊贏得第16勝之後,任何人能從小民挖到的新聞極限,就是他自己不在乎他的數據,且也只是回答說:「我就是投球」,如此而已。文末報導投手教練Guidry說王建民是我們最好的先發投手,他也知道他對這個球團的意義。記者特別註明千萬不要叫王建民來解釋這個涵義,因為他頂多回答”就是投球啊”。
    
雖然王建民目前對於是否能得到賽揚獎不是很在意,但 Yesnetwork的記者Jennifer Royle,則在文中大力讚揚王建民的一貫謙遜的工作倫理,高超技藝以及在美國投球深切渴望成功等,其認為這些特質將使王建民有相當大的機會贏得這個投手的最高榮譽。或許,對於某些記者來說,贏得賽揚獎,不只是數據漂亮而已,還有對於棒球的熱愛與工作的態度,這些也是贏得該獎項的重要關鍵。
    
離季賽結束只剩四個星期,各區的龍頭已大致底定,進入季後賽的隊伍亦有譜,洋基若要吸引觀眾持續關注球賽,當然不免俗的製造各種話題,無論是洋基能否取得主場優勢、Jeter能否獲得美聯MVP,以及王建民能否得到賽揚獎。只是如果王建民能延續前兩場對水手以及對老虎的表現,這個賽揚獎的話題還是可能會圍繞在他身上。相信王建民對於這個話題的回應,還是會一貫以”我沒有想過這些”來回答。不過,假設真的有一天這個獎項真的加諸於他,你也別奢望他會感動的侃侃而談,他也頂多回答你一句”Happy!”






本文是我嘗試以撰寫新聞方式來寫文。



最近因為王建民的關係,常看國內各家媒體的棒球新聞。但很少讓我覺得很滿意,尤其又鬧過王建民拒訪風波之後,有些電子媒體竟然對王建民進行一些批判,說王建民這樣拒訪是他的損失,但我個人總覺得,他一點損失也沒有,這些論戰已經很多,不再贅述。只是,看到這樣的新聞總覺得很難過。難過的是,這些記者在觀察事情的角度,往往是以自己主觀與利益為出發點。在思考面向狹隘不夠廣泛之下,寫起來的東西總是覺得深度不夠,所以最近想嘗試寫這種報導風格的東西,希望寫出不一樣的東西出來,當然還在努力啦 !
(繼續閱讀...)
文章標籤

那一片雲彩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(25)

  • 個人分類:迷上王建民的大聯盟
▲top
  • 8月 16 週三 200622:33
  • 可敬的記者們,要看重點啊 !



前幾日,紐約時報以相當大的版面,以『Yankees’ Wang Finds His Place on the Mound and in the World 』為題,對王建民進行深入報導。內容除了文字之外,並輔以圖片檔與王建民的聲音檔,內容紮實又深入。但是,這篇新聞出來不久,有些台灣媒體就好像挖到八卦似的,竟然以『王建民高中才知道是養子』為標題,聳動的出現在台灣搜尋引擎的頭條新聞上,而有些電視新聞也是如此,看的真的很令人痛心。難道,紐約時報洋洋灑灑近乎一千七百字的報導,重點在養子這個地方嗎?養子又怎麼樣呢?很正常啊 ,我倒是覺得連一點灑狗血的價值都沒有。難道新聞媒體觀察的思考邏輯,只能用這種近乎八卦的方式來處理嗎?難道在報導新聞的時候,不能再給予讀者或觀眾們多一點點的專業嗎?難道就不能效法紐約時報的方式與精神來進行報導嗎?


    整篇專訪的文章問題,是相當有層次的,內容是介紹王建民的強力的伸卡球已在大聯盟找到定位。除了王建民自己的談話之外,亦從隊友、教練、球探等各個角度的訪談來探討王建民的個性、成長與成功。而身世的問題,以及如何去面對,只是在整篇專訪中,王建民如何找到自己定位的小小面向之一而已。這一點都不矯情,並含有深刻的勵志意涵與傳統孝道精神,且透過這篇專訪,經由王建民之口多次提及台灣,也可讓美國人瞭解台灣文化與美國文化的不同,其價值不言可喻。這可能比花大筆的經費辦活動,讓外國人瞭解台灣的文化,來的有震撼力許多。而且這應該是除了政治之外,台灣被提及最多次且是正面形象的時候吧 !


這篇專訪是值得感動的,也是令我們所有台灣人值得驕傲的,只是為什麼透過某些台灣媒體報導出來,是那麼讓人難受呢?


 


 


人家紐約時報的原文是這樣的,寫的真是扣人心弦。


阿咱們可敬的台灣媒體,似乎不太會抓重點,當電視新聞出現了記者將麥克風,硬湊在王建民家人面前,咄咄逼人的追問大家早就知道的身世畫面時,我馬上把電視關掉。真是浪費我時間。


August 13, 2006

Yankees’ Wang Finds His Place on the Mound and in the World


By TYLER KEPNER


He pitches with a sense of purpose and responsibility. For the Yankees’ Chien-Ming Wang, celebrity and earning potential grow with every ground ball. The better he pitches, the better he can take care of his family in Taiwan.


Wang, who is scheduled to start at Yankee Stadium today against the Los Angeles Angels, has become more than the best ground-ball pitcher in the American League. At 26, he is a national hero in his home country, where he endorses computers and potato chips.


“When I used to go back to Taiwan , there weren’t that many events to go to,” Wang said through an interpreter before a game in Chicago last week. “Starting last year, there have been more events, and going out is not as convenient.”


The kinds of events he attends are telling. “Going to orphanages,” Wang said, “and events for premature babies.”


Wang started playing baseball in fourth grade, as a pitcher, first baseman and outfielder. He attended high school in Taipei , on the north side of the island of Taiwan . His home, Tainan , is in the south. It was through baseball that he learned an important part of his personal story.


“We were going out to a competition and needed our personal documents,” Wang said, explaining that meant the names, relationships and birthdates of family members. “When I got my documents, I learned who my biological parents were. My parents didn’t tell me.”


Wang found out then that his biological father was the man he knew as his uncle, Ping-Yin Wang. Wang’s parents had no children of their own and offered to raise him. They later had a daughter, Hsiu-Wen Wang, who is two years younger.


It must have been a startling revelation, but Wang betrayed no emotion when talking about it.


“I didn’t feel anything in particular,” he said. “I felt it was all right, like I had two fathers.”


If anything, Wang said, he became even more serious about succeeding as a pitcher.


“I felt I had to work even harder in order to help two sets of parents,” he said, adding later, “Most of my money I send home to let my parents manage. The rest I use for living expenses in America .”


In the off-season, Wang and his wife, Chia-Ling , live with the parents who raised him. He loves his mother’s cooking, he said, but the overriding reason is cultural.


His parents, who manufactured metal products like spoons and lunch boxes, have been retired for about 10 years. In Taiwan , Wang explained, it is customary for sons to stay at home and take care of their parents. Long after learning his personal background, Wang remains very close with the parents who raised him.


“In Taiwan there’s a saying: ‘Raising a child is more important than giving birth. Raising a child is greater,’ ” Wang said.


No Taiwanese player had played in the major leagues until outfielder Chin-Feng Chen joined the Los Angeles Dodgers in 2002. (Wang’s childhood idol was Roger Clemens.)


He attended a sports college, Taipei Ti Wu University, and was signed by the Yankees for about $2 million in 2000, with a hard, straight fastball as his primary weapon. Shoulder injuries sidelined him for all of 2001 and part of 2003, but by 2004 he was a star for the Chinese Taipei Olympic team and, by late August, the top starter for Class AAA Columbus.


The timing of his surge was significant. Had Wang blossomed in the spring of 2004, rather than the late summer, he might have attracted the attention of the Arizona Diamondbacks, who aggressively scouted the Yankees’ farm system before the July 31 nonwaiver trading deadline.


The Yankees wanted badly to trade for Randy Johnson and made all of their prospects available to the Diamondbacks. Arizona assigned the scout Bryan Lambe to evaluate several players, including Robinson Canó, Melky Cabrera and Dioner Navarro.


They never mentioned Wang to Lambe, and the teams did not make a deal until after the season. Wang was not in the trade.


“I’d like to say I never saw him, but I did, maybe for a game or at least a part of a game,” said Lambe, who now scouts for the Mets. “He pitched well, but not like now. He didn’t have that velocity or that kind of sink. Natural maturity took care of the velocity, but somebody fine-tuned him, because that sinker is as good as anybody’s.


“He’s winning because of that hard sinker. You can hit it on the screws, and if it’s sinking, you’ve hit a nice, hard ground ball. It takes a lot of ground balls to win.”


To throw the sinker, Wang holds the ball with his index and middle fingers along the seams framing the ball’s sweet spot. There is a dark callus to the right of the nail on his index finger, which he places just off the left seam. When he releases the ball, Wang pushes off the seam with his index finger, creating diving, downward movement toward the shins of a right-handed hitter.


The pitch may end up out of the strike zone, but hitters find it hard to resist before it shifts course.


“All you can do is hit the top of the ball,” said the Yankees’ Nick Green, who faced Wang eight times when he played for the Tampa Bay Devil Rays. “Every time it comes in, it looks like a strike. It’s easy to tell yourself to lay off it from watching it on TV, but it’s hard to do.”


Wang, who has not lost since July 3, has produced 3.36 ground outs for every fly out this season, the best ratio in the league. Because he induces contact so regularly, he has only 49 strikeouts, tied for the fewest in the majors among pitchers who qualify for the earned-run-average title.


Wang credits his sinker to Neil Allen, his pitching coach at Columbus in 2004, and Sal Fasano, who caught him then.


“He’s got that unique ability that whatever you teach him, he can throw with almost immediate success,” said Fasano, now the Yankees’ backup catcher. “But that’s why you have to be careful.”


In Columbus , Wang threw six pitches, which Fasano said he considered too many. Wang took to the sinker so quickly, Fasano said, that it made sense to master that pitch and throw it roughly 90 percent of the time.


The trick was not to throw it too hard. Wang can throw a four-seam fastball around 96 miles an hour. The sinker — or two-seamer — comes in two or three miles an hour slower, but has more movement.


When Wang threw 103 pitches in beating the Devil Rays on July 8, catcher Jorge Posada said he called only sinkers. But Ron Guidry, the pitching coach, said Wang also throws a changeup, slider and four-seam fastball.


When right-handers protect against the sinker, Guidry said, Wang can throw a slider or four-seamer to the outside corner, where they cannot reach. But mostly, Guidry conceded, Wang gets outs with the sinker.


“It’s like hitting a shot put,” Guidry said. “It’s harder than most sinkers, and it’s got late movement.”


Wang leads the team with 161 innings pitched, and he is 13-4 with a 3.69 earned run average. Beyond his ability, Wang’s personality has endeared him to teammates.


Reliever Mike Myers, who sometimes runs with Wang before batting practice around the concourse level of road ballparks, said Wang’s smile drew people in, and the language barrier fell later.


“Once you get him to open up, he’s fine,” Myers said. “But you’ve got to get him to open up.”


The Yankees provided Wang with a personal interpreter when he first came to the United States in 2000, but the interpreter was soon fired. Wang said he would rather not worry about the possibility of losing another interpreter, so he has not asked for one since.


“This year is better than last year,” Wang said. “Last year the other players didn’t talk to me very much. They figured I couldn’t speak English. In my second year, more people are talking to me, chatting with me.”


Wang’s English is improving, and he speaks well enough to convey basic points to the news media after games. Rick Cerrone, the Yankees’ media relations director, has suggested that Wang group three distinct ideas in each answer, and Wang has been quoted more often lately.


Predictably, teammates ply Wang with amusing phrases. On a recent flight, he greeted Larry Bowa, the boisterous third-base coach, by saying, “What’s up, Meat?”


“They’re teaching him new stuff, and he’s testing it on me,” Bowa said. “He does have a good sense of humor.”


That was the first thing Andy Phillips mentioned when asked to explain Wang’s personality. Wang parrots phrases, for sure, but he usually knows when he is being set up, and he has keen comic timing.


“He’s very, very funny,” Phillips said. “He’s pretty quiet, and then all of a sudden he’ll say something or ask a question at a random time, and it’s just hilarious.”


Phillips and Wang were teammates in the minors, and they eat together on the road sometimes. On one of their first trips in the majors, they had rooms on the same floor. When they got there, Wang sheepishly asked Phillips, “Where’s my luggage?”


Phillips explained that a bellman would bring the bags. Any rookie could have asked the same question, but it reminded Phillips of the adjustments Wang still has to make.


“When you think about all the little things we do every day just to be able to get to the field and do our work, that can be quite a challenge,” Phillips said. “But his personality is so laid back that he doesn’t let those challenges affect him.”


From absorbing the true story of his own beginning to mastering opposing lineups, Wang has handled it all.


 



(繼續閱讀...)
文章標籤

那一片雲彩 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(1)

  • 個人分類:迷上王建民的大聯盟
▲top
«1...48495056»

最新文章

  • 回歸台劇
  • 張哲瀚的好一場人生大戲! 分不清是戲 還是人生
  • 再見周子舒 再見張哲瀚 感謝曾帶來的美好
  • 2006白色巨塔真的很好看
  • 2019.09.29恰恰引退賽
  • 有血有肉的蘇怡華(言承旭其實很不錯)
  • 台版白色巨塔真的拍的很不錯
  • 崁頭山仙公廟鄉舍咖啡
  • 周渝民、李冰冰的蝴蝶飛
  • 恰恰要退休了

熱門文章

  • (410)棒球與正面球星的力量:為什麼彭政閔有那麼多球迷?
  • (1,527)當豪斯醫生遇到超感神探(Mentalist)
  • (514)以前的中國時報找的回來嗎?
  • (12)烏爾善的刀見笑...有趣
  • (9)腰..閃到了~
  • (3)就這樣看了第四次~
  • (920)怪醫豪斯怎麼看都是一部很強的戲劇
  • (9,001)蒸了之後 真的有比較好--足蒸之養生要花錢
  • (8)二格山尋幽記
  • (10)上官鼎重出江湖

文章分類

  • 迷上山河令周子舒的日子 (1)
  • 迷上周渝民演技的日子 (13)
  • 迷上彭政閔的中華職棒 (22)
  • 我在『飛龍在天』的日子 (4)
  • 我在『信樂團』的日子 (1)
  • 我在『天國的嫁衣』的日子 (2)
  • 高野偵探社(自創小說) (6)
  • 我在『終極一班』的日子 (18)
  • 迷上楊宗緯歌聲的日子 (5)
  • 國外走走停停 (15)
  • 未分類資料夾 (7)
  • 迷上王建民的大聯盟 (41)
  • 時事評析 (21)
  • 國內走走停停 (36)
  • 戲劇音樂評析 (125)
  • 胡思亂想日記 (234)
  • 未分類文章 (1)

個人資訊

那一片雲彩
暱稱:
那一片雲彩
分類:
不設分類
好友:
累積中
地區:

動態訂閱

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: